-
1 метать копьё
vgener. (den) Speer werfen -
2 метать копьё
vgener. darder -
3 метать копьё
vsports. lanciare il giavellotto -
4 метать копьё
-
5 метать копьё
• házet oštěpem -
6 метать /копьё/
singota -
7 метать
метать 1мечу, мечешь; μτχ. ενστ. мечущий, επιρ. μτχ. мечаρ.δ.μ.1. ρίχνω, πετώ•землю из ямы πετώ χώμα από το λάκκο•
метать копьё ρίχνω ακόντιο•
метать гранаты ρίχνω χειροβομβίδες•
метать взор, взгляд ρίχνω βλέμμα, ματιά.
2. παρασύρω• σκορπίζω. || διαχέω.3. ωοτοκώ•икру γονοβολώ, γονεύω.
εκφρ.метать пар – οργώνω χωράφι από αγρανάπαυση•метать бисер перед свиньями – παρμ. τα άγια τοις κυσί.πηγαίνω πέρα-δώθε, κινούμαι άτακτα περιφέρομαι, στριφογυρίζω. || παλ. ρίχνομαι προς...• метать в глаза βλ. έκφρ. στη λ. броситься.метать 2-аю, -аешь; μτχ. ενστ. метающий, επιρ. μτχ. метаяρ.δ.μ.τρυπώνω, ράβω αραιά και πρόχειρα.εκφρ.метать петли – α) ράβω κουμπότρυπες, β) κάνω κλωθογύρες (για χάσιμο των ιχνών).τρυπώνομαι. -
8 копьё
копьё 1-ή, πλθ. копья, -пий, -пьям ουδ. ακόντιο• δόρυ•метать копьё ρίχνω το ακόντιο.
копьё 2-я ουδ.στις εκφρ. без -ή (απλ.) χωρίς δεκάρα•ни -я (нет) – ούτε δεκάρα. -
9 копьё
сSpeer mкопьё, деревянное — Holzspeer m
копьё, женское — Damenspeer m, Frauenspeer m
копьё, металлическое — Metallspeer m
копьё, мужское — Herrenspeer m, Männer speer m
копьё, облегчённое — erleichterter Speer m
копьё, планирующее — Gleitspeer m
копьё, тренировочное — Übungsspeer m; Trainingsspeer m
копьё, утяжелённое — erschwerter Speer m
копьё Хёлда — Heldspeer m
копьё, юношеское — Juniorenspeer m
-
10 метать
1. метнуть (вн.)метать диск — throw* the discus
метать копьё — throw* the javelin
метать жребий — cast* lots
2. тк. несов.:♢
метать банк карт. — keep* the bankметать громы и молнии разг. — rage, storm, thunder, fulminate
рвать и метать разг. — be in a rage; rant and reave
2. сметать (вн.; шить)метать бисер перед свиньями — cast* pearls before swine
baste (d.)3.метать петли — make* / work buttonholes
-
11 метать
1) (бросать, кидать) lanciare, gettare, scagliare2) ( разбрасывать) sparpagliare3) ( о рыбах) deporre le uova••метать икру ( нервничать) — essere in preda al nervosismo
* * *I несов.1) lanciare vt, scagliare vt, gettare vtмета́ть копьё — lanciare il giavellotto
мета́ть гранату — lanciare una bomba a mano
мета́ть банк — tenere il banco
мета́ть гневные взгляды перен. — lanciare sguardi irosi
мета́ть громы и молнии — lanciare fulmini
2) (о рыбах и т.п.)мета́ть икру — deporre le uova
••II несов.рвать и мета́ть разг. — andare in bestia; fare una sfuriata
мета́ть петли — orlare gli occhielli, fare le asole
* * *v1) gener. imbastire, saettare, trarre, vibrare, gettare, scagliare, slanciare2) liter. dardeggiare3) sports. lanciare -
12 метать
[metát'] v.t. impf. (мечу, мечешь; pf. метнуть - метну, метнёшь)1.1) lanciare, scagliare2)3)метать икру — (a) andare in fregola; (b) (scherz.) andare su tutte le furie
4) метаться agitarsi2.◆он мечется как угорелый, чтобы достать... — si sta dannando per trovare
-
13 метать
I несов.1. что (бросать) дзынметать копьё пчыр дзын2. что (о рыбах) пхъынрыба мечет икру пцэжъыем икрэ епхъы◊ метать сено мэкъур зэтелъхьан
II несов. что (намётывать, смётывать) IулIэнметать петли чыIунэхэр IулIэн -
14 копьё
сһөңгө -
15 копьё
-
16 метать
I несов. - мета́ть, сов. - метну́ть; (вн.)1) ( бросать) throw (d); cast (d), fling (d)мета́ть диск — throw the discus
мета́ть копьё — throw the javelin
мета́ть жре́бий — cast lots
2) тк. несов.••мета́ть банк карт. — keep the bank
мета́ть гро́мы и мо́лнии разг. — ≈ rage, storm, thunder, fulminate
рвать и мета́ть разг. — ≈ be in a rage; rant and reave
IIмета́ть би́сер пе́ред сви́ньями — cast pearls before swine
1) (сов. намета́ть) (вн.; шить) baste (d)2) (сов. промета́ть, вы́метать)мета́ть пе́тли — make / work buttonholes
-
17 метать I
, метнуть (вн.)
1. (бросать) throw* (smth.), cast* (smth.), fling* (smth.) ;
~ диск throw* the discus;
~ копьё throw*/fling* the javelin;
2. тк. несов.: ~ икру spawn;
~ банк keep* the bank;
рвать и ~ be* in a flying rage.Большой англо-русский и русско-английский словарь > метать I
-
18 throw the javelin
-
19 házet oštěpem
-
20 lance
[lɑːn(t)s] 1. сущ.1)а) ист. кавалерийское копьё; копьё, пика всадникаSyn:2) ист. конный воин с копьём; уланSyn:3) уст. ланцет ( старинный хирургический инструмент с обоюдоострым лезвием)2. гл.1)а) бросать, метать (копьё, дротик)Syn:б) выставлять; высовывать ( язык)Syn:в) пронзать (пикой, копьём)г) испускать; бросатьSuddenly he lanced a horrid shriek. — Вдруг он испустил ужасный вопль.
2) бросаться, устремлятьсяSyn:3) мед. вскрывать (ланцетом или каким-л. другим острым инструментом)
См. также в других словарях:
метать — 1. МЕТАТЬ, мечу, мечешь; мечущий; меча; нсв. что. 1. (чем в кого что). Кидать, бросать с целью попасть в кого , что л. М. копьё. М. мяч в корзину. М. в кого л. камнями. М. гранату в цель. 2. С силой раскидывать, разбрасывать в разные стороны.… … Энциклопедический словарь
метать — МЕТАТЬ, мечу, мечешь; несовер., что. 1. Бросать с размахом, кидать, целясь куда н. М. копьё. М. гранату. Что есть в печи, всё на стол мечи (старая погов.). М. банк (о банкомёте: держать банк 2). М. громы и молнии (перен.: произносить гневные… … Толковый словарь Ожегова
метать — I мечу/, ме/чешь; ме/чущий; меча/; нсв. см. тж. метаться, метнуть, метание что 1) чем в кого что Кидать, бросать с целью попасть в кого , что л. Мета/ть копь … Словарь многих выражений
копьё — 1) я, мн. копья, пий, пьям, ср. Колющее или метательное оружие, состоящее из длинного древка с острым металлическим наконечником. Метать копье. Охотничье копье. □ Склонясь на копья, казаки Глядят на темный бег реки. Пушкин, Кавказский пленник. ◊… … Малый академический словарь
метать — 1. метать, метаю, метаешь; пов. метай(прошивать крупными стежками); метает шов; метает петли 2. метать, метаю, метаешь; пов. метай(спорт.); метает гранату, копьё, диск 3. метать, мечу, мечешь; пов. мечи(бросать, кидать в прямом и перен. знач.;… … Русское словесное ударение
Огненное копьё — Иллюстрация из Дуньхуана (X век): вверху справа воин с «огненным копьём» … Википедия
Wasteland Half-Life — Постер Wasteland Half Life Wasteland Half Life (букв. Пустынный период полураспада) мод Half Life, основанный на стилистике игры Fallout. Выпущен 14 декабря 2000. Доступен лишь многопользовательский режим. В моде произошли неко … Википедия
нюкпуэлэури — метать, метнуть; кидать, кинуть (копьё, острогу и т. д.) … Нанайско-русский словарь
Aliens versus Predator (игра, 2010) — Aliens vs. Predator Оформление обложки Разработчик Rebellion Developments … Википедия
Образование некоторых личных форм — 1. Глаголы победить, убедить, очутиться, ощутить, чудить и некоторые другие, принадлежащие к так называемым недостаточным глаголам (т. е. глаголам, ограниченным в образовании или употреблении личных форм), не образуют формы 1 го лица… … Справочник по правописанию и стилистике
Образование некоторых личных форм — 1. Глаголы победить, убедить, очутиться, ощутить, чудить и некоторые другие, принадлежащие к так называемым недостаточным глаголам (т. е. глаголам, ограниченным в образовании или употреблении личных форм), не образуют формы 1 го лица… … Справочник по правописанию и стилистике